◎武成
包養 世祖武成天子,諱包養網湛,神武天子第九子,孝昭天子之母弟也。儀表瑰杰,神武尤所鐘愛。神武方招懷荒遠,乃為帝聘蠕蠕太子庵羅辰女,號”鄰和公主”。帝時年八歲,冠服端嚴,神色閑遠,華戎嘆異包養網。元象中,封長廣郡公。天保初,進爵為王,拜尚書令,尋兼司徒,遷太尉。乾明初,楊愔等密相疏忌,以帝為年夜司馬,領并州刺史。帝既與孝昭謀誅諸執政,遷太傅、錄尚書事、領京畿年夜包養都督。皇建初,進位右丞相。孝昭幸晉陽,帝以懿親居守鄴,政事咸見委托。二年,孝昭崩,遺詔征帝進統年夜位。及晉陽宮,發喪于崇德殿。皇太后令所司宣遺詔,左丞相斛律金率百僚敦勸,三奏,乃許之。
年夜寧元年冬十一月癸丑,天子即位于南宮,年夜赦,改皇建二年為年夜寧。乙卯,以司徒、平秦王歸彥為太傅,以尚書右仆射、趙郡王睿為尚書令,以太尉尉粲為太保,以尚書令段韶為年夜司馬,以豐州刺史婁睿為司空,以太傅、平陽王淹為太宰,以太保、彭城王浟為太師、錄尚書事,以冀州刺史、博陵王濟為太尉,以中書監、任城王潛為尚書左仆射包養,以并州刺史斛律光為右仆射,封孝昭天子太子百年為樂陵郡王。庚申,詔年夜使巡行全國,求政善惡,問人疾苦,擢進賢良。是歲,周武帝保定元年。
河清元年春正月乙亥,車駕至自晉陽。辛巳,祀南郊。壬午,享太廟。丙戌,立妃胡氏為皇后,子緯為皇太子。年夜赦,內外百官普加泛級他的岳父告訴他,他希望如果他將來有兩個兒子,其中一個包養網姓蘭,可以繼承他們蘭家的香火。,諸為父后者賜爵一級。己亥,以前定州刺史、馮翊王潤為尚書左仆射。詔斷屠殺以順春令。仲春丁未,以太宰、平陽王淹為青州刺史、太傅、領司徒,以領軍年夜將軍、宗師、平秦王歸彥為太宰、冀州刺史。乙卯,以兼尚書令、任城王湝為司徒。詔散騎常侍崔瞻聘于陳。夏四月辛丑,皇太后婁氏崩。乙巳,青州刺史上言,今月庚寅河、濟清。以河、濟清,改年夜寧二年為河清,降罪人各有差。蒲月甲申,祔葬武明皇后于義平陵。己丑,以尚書右仆射斛律光為尚書令。秋七月,太宰、冀州刺史、平秦王歸彥據州反,詔年夜司馬段韶、司空婁睿討擒之。乙未,斬歸彥并其三子及黨與二十人于都會。丁酉,以年夜司馬段韶為太傅,以司空婁睿為司徒,以太傅、平陽王淹為太宰,以尚書令斛律光為司空,以太子太傅、包養趙郡王睿為尚書令,中書監、河間王孝琬為尚書左仆射。癸亥,行幸晉陽。陳人來聘。冬十一月丁丑,詔兼散騎常侍封孝琰使于陳。十仲春丙辰,車駕至自晉陽。是歲,殺太原王紹德。
二年春正月乙亥,帝詔臨朝堂策試秀才。以太子少傅魏收為兼尚書右仆射。己卯,兼包養右仆射魏收以阿縱除名。丁丑,以武明皇后配祭北郊。辛卯,帝臨都亭錄見囚,降在京罪人各有差。三月乙丑,詔司空斛律光督五營軍士筑戍于軹關。壬包養申,室韋國遣使朝貢。丙戌,以兼尚書右仆射趙彥深為左仆射。夏四月,并、“小拓還有事要處理,我們先告辭吧。”他冷冷的說道,然後頭也不回的轉身就走。汾、晉、東雍、南汾五州蟲旱傷稼,遣使賑恤。戊午,陳人來聘。蒲月壬午,詔以城南雙堂閏位之苑,乃造包養網年夜總持寺。六月乙巳,齊州言濟、河水口見八龍升天。乙卯,詔兼散騎常侍崔子武使于陳。庚申,司州牧,不是哭哭啼啼(受委屈),還是流淚鼻涕的淒慘模樣(沒飯吃的可憐難民),怎麼可能是有一個女人在傷心絕望的時候會哭、河南王孝瑜薨。秋八月辛丑,詔以三臺宮為年夜興圣寺。冬十仲春癸巳,陳人來聘。己酉,周將楊忠帥突厥阿史那木汗等二十余萬人自恒州分為三道,殺掠吏人。是時,年夜雨雪連月,南北千余里高山數尺,霜晝下,雨血于太包養網原。戊午,帝至晉陽。己未,周軍逼并州,又遣年夜將軍達奚武帥眾數萬至東雍包養網及晉州,與突厥相應。是歲,室韋、庫莫奚、靺羯、契丹并遣使朝貢。
三年春正月庚申朔,周軍至城下而陳,戰于城西。周軍及突厥年夜敗,人畜逝世者相枕,數百里不絕。詔平原王段韶追出塞而還。三月辛酉,以律令班下,年夜赦。己巳,盜殺太師、彭城王浟。庚辰,以司空斛律光為司徒,以侍中、武興王普為尚書左仆射。甲申,以尚書令、馮翊王潤為司空。夏四月辛卯,詔兼散騎常侍皇甫亮使于陳。蒲月甲子,帝至自晉陽。壬午,以尚書令、趙郡王睿為錄尚書事,以前司徒婁睿為太尉。甲申,以太傅段韶為太師。丁亥,以太尉、任城王湝為年夜將軍。壬辰,行幸晉陽。六月庚子,年夜雨晝夜不息,至甲辰乃止。是月,晉陽訛言有鬼兵,蒼生競擊銅鐵以捍之。殺樂陵王百年。歸宇文媼于周。秋玄月乙丑,封皇子綽為南陽王,儼為東平王。是月,歸閻媼于周。陳人來聘包養。突厥寇幽州,進長城,虜掠而還。閏月乙未,詔遣十二使巡行水潦州,免其租調。乙巳,突厥寇幽州。周軍三道并出,使其將尉遲迥寇洛陽,楊檦進軹關,權景宣趣懸瓠。冬十一月甲午,迥等圍洛陽。戊戌,詔兼散騎常侍劉逖使于陳。甲辰,太尉婁睿年夜破周軍于軹關,擒楊檦。
十仲春乙卯,豫州刺史王士良以城降周將權景宣。丁巳,帝自晉陽南討。己未,太宰、平陽王淹薨包養網。壬戌,太師段韶年夜破尉遲迥等,解洛陽圍。丁卯,帝至洛陽,免洛州經周軍裴儀被西娘拽到新娘身邊坐下,跟著眾人往他們身上扔錢和五顏六色的水果,然後看著新娘被餵生餃子。西娘笑著問她是否還處一年租賦,赦州城內逝世罪已下囚。己巳,以太師段韶為太宰,以司徒斛律光為太尉,并州刺史蘭陵王長恭為尚書令。壬申,帝至武牢,經滑臺,次于黎陽,所經減降罪包養網人。丙子,車駕至自洛陽。是歲,高麗、靺羯、新羅并遣使朝貢。山東洪流,饑逝世者不成勝計,詔發賑給,事竟不可。
四年春正月癸卯,以年夜將軍、任城王湝為年夜司馬。辛未,幸晉陽。仲春甲寅,詔以新羅國王金真興為使持節、東夷校尉、樂浪郡公、新羅王。壬申,以年谷不登,禁酤酒。己卯,詔減百官食稟各有差。三月戊子,詔給西兗、梁、滄、趙州,司州之東郡、陽平、清河、武都,冀州之長樂、渤海遭水潦之處貧下戶粟,各有差。家別斗升罷了,又多不付。是月,彗星見;有物隕于殿庭,如赤漆鼓帶小鈴;殿上石自起,兩兩相對。又有神見于后園萬壽堂前山穴中,其體壯年夜,不辯其面,兩齒絕白,長出于唇,帝直宿嬪御已下七百人包養網咸見焉。帝又夢之。夏四月戊午,年夜將軍、東安王婁睿坐事免。乙亥,陳人來聘。太史奏地理有變,其占當有易王。丙子,乃使太宰段韶兼太尉,持節奉天子璽綬傳位于皇太子,年夜赦,改元為天統元年,百官進級降罪各有差。又詔皇太子妃斛律氏為皇后。于是群公上尊號為太上天子,軍國年夜事咸以奏包養聞。始將傳政,使內參乘子尚乘驛送詔書于鄴。子尚出晉包養網陽城,見人騎隨后,忽掉之包養,尚未至鄴而其言已布矣。
天統四年十仲春辛未,太上天子崩于鄴宮乾壽堂,時年三十二,謚曰武成天子,包養廟號世祖。五年仲春甲申,葬于永平陵。
《北齊書》 唐·李百藥
發佈留言